Авторизация

 
  •  Причиной смертельной перестрелки в Днепре назвали "экономические интересы" 
  •  Сeпаратисты сбили беспилотник OБСE в райoнe Дoнeцкoй фильтровальной станции 
  •  Донецк и Авдеевка oстались без воды 
  •  Бoeвики oбстрeливали украинскиe пoзиции из «Градов» и минометов 

Це не суржик: 6 українських слів, які можна сміливо використовувати у своєму мовленні


Розповідаємо, яких слів не варто уникати у своєму повсякденному спілкуванні, бо вони є в українській мові.Які слова помилково вважають суржиком, хоча вони є в українській мові Строїти. Ця лексема має праслов’янське походження – srtojь "порядок", тому є в багатьох мовах індоєвропейської групи, в українській також.

  Многий. Напевно, кожному відоме привітання "многая літа". Це слово також виходить з праслов’янської мови, також воно є в українській мові та багатьох інших східнослов’янських.   Рихлий – позбавлений свіжості, пружності, наприклад, рихла шкіра. Лексема відноситься до східноєвропейських мов, є також у польській, голландській, словацькій і чеській.

Давити – тиснути. Це слово наслідували із праслов’янської практично всі сучасні східноєвропейські мови. Від нього утворилося багато похідних лексем – давка, давитися, давило. Празник. Це архаїзм, яким наші предки називали свій вихідний день. Також прикметником "празний" у давнину характеризували лінивих людей.

Інтерес. Лексема походить від латинського слова "interesse" – мати важливе значення, бути цікавим. До української мови слово потрапило через німецьку та польську мови.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:
Оставить комментарий
Видео дня
Календарь публикаций
«    Сентябрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30