Авторизация

 
  •  Причиной смертельной перестрелки в Днепре назвали "экономические интересы" 
  •  Сeпаратисты сбили беспилотник OБСE в райoнe Дoнeцкoй фильтровальной станции 
  •  Донецк и Авдеевка oстались без воды 
  •  Бoeвики oбстрeливали украинскиe пoзиции из «Градов» и минометов 

На официальном сайте ЕСПЧ появились переводы решений на украинском языке

Официальный сайт Европейского суда по правам человека hudoc.echr.coe.int начал публикацию отдельных решений ЕСПЧ на украинском языке.








Перевод решений с украинской стороны предоставляют президент Союза адвокатов Украины Александр Дроздов и директор АБ «Дроздова и партнеры» Елена Дроздова в рамках недавно созданного ими проекта «Практика ЕСПЧ. Украинский аспект».
«Оказание правовой помощи при обращении в Евросуд является одной из наших специализаций, а украинские суды по закону должны применять при рассмотрении дел Конвенцию о защите прав человека и основных свобод и практику ЕСПЧ как источник права. Как специалисты мы тщательно следим за свежими прецедентами, - рассказала корреспонденту «ЗиБ» Е.Дроздова. - На определенном этапе мы решили собрать на отдельном ресурсе переводы решений ЕСПЧ, новости, аналитические обзоры и статьи, связанные с деятельностью суда. Уверена, наши наработки пригодятся многим украинским юристам». Закон і Бізнес
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:
Оставить комментарий
Видео дня
Календарь публикаций
«    Октябрь 2021    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031